Sabtu, 14 Mei 2011

Nobody's Perfect (Tiada Orang Yang Sempurna) - Jessie J


English Lyrics


When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Sometimes I just can't shut the hell up
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
And that's where I seem to fuck up, yeah
I forget about the consequences, for a minute there I lose my senses
And in the heat of the moment my mouth's starts going the words start flowing


But I never meant to hurt you, I know it's time that i learnt to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learnt , I hate that I let you down and I feel so bad about it
I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no, nobodys perfect


If i could turn back the hands of time
I swear I never would have crossed that line
I should of kept it between us but Jessie went and told the whole world how she's feeling and oh
So I sit and I realise with these tears falling from my eyes
I gotta change if I wanna keep you forever
Promise that I'm gonna try


But I never meant to hurt you, i know it's time that i learn to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learnt and I hate that I let you down and I feel so bad about it
I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no,nobody's perfect


Im Not a saint no not at all, but what I did it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you
I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool
but i swear that ill never do that again to you.
I hate that I let you down, and I feel so bad about it
I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think that that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect, no,
nobody's perfect




Terjemahan Indonesia


Ketika aku gugup, aku memang begini, terlalu banyak omong...
Kadang aku betul-betul jadi tidak bisa diam
Aku butuh ngomong dengan seseorang, siapapun yang mau dengar.
Dan saat itulah aku jadi menjengkelkan, ya.
Aku melupakan konsekuensinya, untuk sementara aku kehilangan akalku.
Dan saat semuanya memanas, saat itulah mulutku mulai, segala kata mengalir.


Namun aku tidak bermaksud untuk menyakitimu...
Aku tahu ini saatnya aku belajar
Memperlakukan orang yang kusayangi sebagaimana aku ingin disayangi.
Aku kapok, aku benci karena sudah membiarkanmu jatuh dan aku merasa sangat bersalah.
Sepertinya aku kena karma, karena sekarang aku yang merasa sakit.
Dan aku benci karena sudah membuatmu berpikir bahwa kepercayaan yang kita punya telah hancur.
Jadi, jangan bilang kau tidak bisa memaafkanku.
Karena tiada orang yang sempurna, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Tiada orang yang sempurna.


Seandainya aku dapat memutar ulang sang waktu
Aku bersumpah tidak akan pernah mengambil langkah itu.
Seharusnya aku menjaga masalah ini antara kita berdua saja, tapi tidak..
Aku pergi menceritakan ke seluruh dunia bagaimana perasaanku dan oh
Kemudian aku duduk dan sadar, bergelimang airmata dari mataku
Aku harus berubah kalau ingin tetap dengamu selamanya.
Aku janji akan kuusahakan.


Namun aku tidak bermaksud untuk menyakitimu...
Aku tahu ini saatnya aku belajar
Memperlakukan orang yang kusayangi sebagaimana aku ingin disayangi.
Aku kapok, aku benci karena sudah membiarkanmu jatuh dan aku merasa sangat bersalah.
Sepertinya aku kena karma, karena sekarang aku yang merasa sakit.
Dan aku benci karena sudah membuatmu berpikir bahwa kepercayaan yang kita punya telah hancur.
Jadi, jangan bilang kau tidak bisa memaafkanku.
Karena tiada orang yang sempurna, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Tiada orang yang sempurna.


Aku bukan seorang malaikat, tidak, tidak sama sekali.
Tapi yang kulakukan itu tidaklah baik.
Tapi aku bersumpah tidak akan melakukannya lagi padamu.
Aku bukan seorang malaikat, tidak, tidak sama sekali.
Tapi yang kulakukan itu tidaklah baik.
Tapi aku bersumpah tidak akan melakukannya lagi padamu.
Aku benci karena sudah membiarkanmu jatuh dan aku merasa sangat bersalah.
Sepertinya aku kena karma, karena sekarang aku yang merasa sakit.
Dan aku benci karena sudah membuatmu berpikir bahwa kepercayaan yang kita punya telah hancur.
Jadi, jangan bilang kau tidak bisa memaafkanku.
Karena tiada orang yang sempurna, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Tiada orang yang sempurna.

Dan aku benci karena sudah membiarkanmu jatuh dan aku merasa sangat bersalah.
Sepertinya aku kena karma, dan sekarang aku yang merasa sakit.
Dan aku benci karena sudah membuatmu berpikir bahwa kepercayaan yang kita punya telah hancur.
Jadi, jangan bilang kau tidak bisa memaafkanku.
Karena tiada orang yang sempurna, ya, ya
Jangan bilang, jangan bilang tidak, tidak
Kau tidak bisa memaafkanku
Tidak
Karena tiada orang yang sempurna...

Selasa, 10 Mei 2011

The Edge Of Glory (Penghjung Kemuliaan) - Lady GaGa


English Lyrics:


There ain't no reason you and me should be alone
Tonight, yeah, baby
Tonight, yeah, baby.
I've got no reason that you shouldn't take me home tonight.


I need a man who thinks it right when it's so wrong
Tonight, yeah, baby
Tonight, yeah, baby.
Right on the limits where we know we both belong tonight.


It's time to feel the rush.
To push the dangerous.
I'm gonna run back to
To the edge with you.
Where we can both fall hard in love...


I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth.
Out on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you.
I'm on the edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you.
I'm on the edge with you.


Another shot before we kiss the other side
Tonight, yeah, baby.
Tonight, yeah, baby.
I'm on the edge of something final we call life tonight.
Alright, alright!


Put on your shades 'cause I'll be dancing in the flames
Tonight, yeah, baby.
Tonight, yeah, baby.
It doesn't hurt if everybody knows my name tonight.
Alright, alright!


It's time to feel the rush.
To push the dangerous.
I'm gonna run back to
To the edge with you.
Where we can both fall far in love...


I'm on the edge of glory.
And I'm hanging on a moment of truth.

I'm on the edge of glory.
And I'm hanging on a moment with you.

I'm on the edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
I'm on the edge of glory.
And I'm hanging on a moment with you.
I'm on the edge with you.


I'm on the edge with you.


I'm on the edge with you.


I'm on the edge of glory.
And I'm hanging on a moment of truth.

I'm on the edge of glory.
And I'm hanging on a moment with you.

I'm on the edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
The edge...
I'm on the edge of glory.
And I'm hanging on a moment with you.

I'm on the edge with you.
With you.
With you.
With you.


I'm on the edge with you.
With you.

With you.
With you.


I'm on the edge with you.
With you.

With you.
With you.


I'm on the edge with you.
With you.
With you.
With you.




Terjemahan Indonesia


Tidak ada alasan bagimu dan bagiku untuk sendirian
Malam ini, yeah, sayang.
Malam ini, yeah, sayang.
Aku tidak punya alasan untuk melarangmu membawaku pulang malam ini.


Aku butuh pria yang berpikir semua benar di saat semuanya begitu salah
Malam ini, yeah, sayang.
Malam ini, yeah, sayang.
Sampai kita betul-betul tahu bahwa kita berdua saling memiliki malam ini.


Waktunya untuk tergesa-gesa.
Untuk menekan sang bahaya.
Aku akan berlari kembali
Ke saat-saat terakhir bersamamu.
Di mana kita berdua bisa jatuh keras dalam cinta...


Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa kebenaran.
Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa bersamamu.
Aku berada di penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa bersamamu.
Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.


Satu hal lagi, sebelum kita mencium sisi lainnya
Malam ini, yeah, sayang.
Malam ini, yeah, sayang.
Aku berada di penghujung dari suatu akhir yang kita sebut 'kehidupan', malam ini.
Benar, benar.


Berlindunglah, karena aku akan menari dalam kobar api
Malam ini, yeah, sayang.
Malam ini, yeah, sayang.
Tidaklah menyakitkan jika semua orang tahu namaku malam ini.
Benar, benar.


Waktunya untuk tergesa-gesa.
Untuk menekan sang bahaya.
Aku akan berlari kembali
Ke saat-saat terakhir bersamamu.
Di mana kita berdua bisa jatuh jauh dalam cinta.



Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa kebenaran.
Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa bersamamu.
Aku berada di penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa bersamamu.
Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.

Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.

Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.

Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa kebenaran.
Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa bersamamu.
Aku berada di penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Penghujung...
Aku berada di penghujung kemuliaan.
Dan aku bergantung di masa-masa bersamamu.
Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.
Bersamamu.
Bersamamu.
Bersamamu.

Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.
Bersamamu.
Bersamamu.
Bersamamu.

Aku berada di saat-saat terakhir bersamamu.
Bersamamu.
Bersamamu.
Bersamamu.

Senin, 02 Mei 2011

Can't Be Tamed (Tidak Bisa Dijinakkan) - Miley Cyrus


English Lyrics


For those who don't know me,
I can get a bit crazy.
Have to get my way up
Twenty four hours a day
'Coz I'm hot like that.


Every guy everywhere
Just gives me mad attention.
Like I'm under inspection
I always get a 10
'Cause I'm built like that.


I go through guys like money flyin' out their hands.
They try to change me but they realize they can't.
And every tomorrow is a day I never planned.
If you're gonna be my man, understand...


I can't be tamed!
I can't be saved!
I can't be blamed!
I can't, I can't
I can't, can't be tamed!
I can't be changed!

I can't be saved!
I can't be, be,
I can't be tamed!


If there was a question about my intentions
I tell ya.
I'm not here to sell ya.
Or tell you to go to hell.
I'm not a brat like that!


I'm like a puzzle
But all of my pieces are jagged.
If you can understand this, we can make some magic.
I'm wrong like that.


I wanna fly, I wanna drive, I wanna go!
I wanna be a part of something I don't know.
And if you try to hold me back, I might explode.
Baby, by now you should know.


I can't be tamed!
I can't be saved!
I can't be blamed!

I can't, I can't
I can't, can't be tamed!
I can't be changed!
I can't be saved!

I can't be, be
I can't be tamed!


I'm not a trick you play
I ride a different way.
I'm not a mistake
I'm not a fake
It's set in my DNA.
Don't change me.
Don't change me...
Don't change me.
Don't change me!
(I can't be tamed!)


I wanna fly, I wanna drive, I wanna go!
I wanna be a part of something I don't know.
And if you try to hold me back, I might explode.
Baby, by now you should know.


I can't be tamed!
I can't be saved!
I can't be blamed!
I can't, I can't

I can't, can't be tamed!
I can't be changed!
I can't be saved!
I can't be, be

I can't be tamed!




Terjemahan Indonesia


Untuk mereka yang tidak kenal aku:
Aku bisa sedikit menggila.
Aku harus punya cara sendiri
Sampai dua puluh empat jam sehari.
Karena aku sepanas itu.


Setiap orang, di manapun, memberiku perhatian gila-gilaan.
Seperti aku sedang dalam penyelidikan.
Aku selalu dapat 10.
Karena aku dirancang seperti itu.


Aku melewati para pria bagaikan uang mengalir dari tangan mereka.
Mereka berusaha mengubahku tapi mereka sadar mereka tidak bisa.
Dan tiap esok adalah hari yang tidak pernah kurencanakan.
Kalau kau ingin jadi kekasihku, mengertilah.


Aku tidak bisa dijinakkan!
Aku tidak bisa tertolong!
Aku tidak bisa disalahkan!
Aku tidak bisa, tidak bisa
Aku tidak, tidak bisa dijinakkan!
Aku tidak bisa diubah!
Aku tidak bisa tertolong!
Aku tidak bisa, tidak
Aku tidak bisa dijinakkan!


Jika ada pertanyaan mengenai niatku, kuberitahu.
Aku tidak di sini untuk menjualmu.
Atau menyuruhmu pergi ke neraka.
Aku tidak sebrengsek itu!


Aku seperti puzzle
Tapi semua kepinganku bergerigi.
Kalau kau bisa mengerti ini, kita bisa membuat keajaiban.
Itulah ketidakberesanku.


Aku mau terbang, aku mau menyetir, aku mau pergi!
Aku ingin menjadi bagian dari sesuatu yang tidak kuketahui.

Dan kalau kau coba-coba menahanku, aku bisa meledak.
Sayang, sekarang juga sebaiknya kau tahu.


Aku tidak bisa dijinakkan!
Aku tidak bisa tertolong!
Aku tidak bisa disalahkan!

Aku tidak bisa, tidak bisa,
Aku tidak, tidak bisa dijinakkan!
Aku tidak bisa diubah!
Aku tidak bisa tertolong!
Aku tidak bisa, tidak

Aku tidak bisa dijinakkan!


Aku bukan mainanmu
Aku menunggang dengan cara yang berbeda.
Aku bukanlah suatu kekeliruan
Aku bukanlah kepalsuan
Itu tercantum di DNA-ku.
Jangan ubah aku.
Jangan ubah aku...
Jangan ubah aku
Jangan ubah aku!
(Aku tidak bisa dijinakkan!)


Aku mau terbang, aku mau menyetir, aku mau pergi!
Aku ingin menjadi bagian dari sesuatu yang tidak kuketahui.
Dan kalau kau coba-coba menahanku, aku bisa meledak.
Sayang, sekarang juga sebaiknya kau tahu.


Aku tidak bisa dijinakkan!
Aku tidak bisa tertolong!
Aku tidak bisa disalahkan!
Aku tidak bisa, tidak bisa

Aku tidak, tidak bisa dijinakkan!
Aku tidak bisa tertolong!
Aku tidak bisa disalahkan!
Aku tidak bisa, tidak
Aku tidak bisa dijinakkan!

Jumat, 29 April 2011

Beautiful - Eminem




English Lyrics


Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has their private world
Where they can be alone


Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me?
I'm reaching out for you


I'm just so fucking depressed
I just can't seem to get out this slump
If I could just get over this hump
But I need something to pull me out this dump


I took my bruises, took my lumps
Fell down and I got right back up
But I need that spark to get psyched back up
And in order for me to pick the mic back up


I don't know how or why or when
I ended up this position I'm in
I'm starting to feel dissin' again
So I decided just to pick this pen


Up and try to make an attempt to vent
But I just can't admit
Or come to grips with the fact that I may be done with rap
I need a new outlet


And I know some shit's so hard to swallow
But I can't just sit back and wallow
In my own sorrow but I know one fact
I'll be one tough act to follow


One tough act to follow
I'll be one tough act to follow
Here today, gone tomorrow
But you'd have to walk a thousand miles


In my shoes, just to see
What it's like, to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like


To feel your pain, you feel mine
Go inside each others' minds
Just to see what we'd find
Look at shit through each others' eyes


Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you


I think I'm starting to lose my sense of humor
Everything's so tense and gloom
I almost feel like I gotta check
The temperature of the room


Just as soon as I walk in, it's like all eyes on me
And so I try to avoid any eye contact
'Cause if I do that then it opens the door
For conversation, like I want that


I'm not looking for extra attention
I just wanna be just like you
Blend in with the rest of the room
Maybe just point me to the closest restroom


I don't need no fucking man servant
Trying to follow me around and wipe my ass
Laugh at every single joke I crack
And half of 'em ain't even funny like


Ha! Marshall you're so funny man
You should be a comedian, god damn!"
Unfortunately I am
I just hide behind the tears of a clown


So why don't you all sit down
Listen to the tale I'm about to tell
Hell, we don't gotta trade our shoes
And you ain't gotta walk no thousand miles


In my shoes, just to see
What it's like, to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like


To feel your pain, you feel mine
Go inside each others minds
Just to see what we'd find
Look at shit through each others eyes


Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you


Nobody asked for life to deal us
With these bullshit hands we're dealt
We gotta take these cards ourselves
And flip 'em, don't expect no help


Now I could've either just sat on my ass
And pissed and moaned
Or take this situation in which I'm placed in
And get up and get my own


I was never the type of kid
To wait by the door and pack his bags
I sat on the porch and hoped and prayed
For a dad to show up who never did


I just wanted to fit in
Every single place, every school I went
I dreamed of being that cool kid
Even if it meant acting stupid


And Edna always told me
Keep making that face and it'll get stuck like that
Meanwhile I'm just standing there
Holding my tongue tryna talk like that


'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole
At 8 years old
I learned my lesson then
'Cause I wasn't trying to impress my friends no more


But I already told you my whole life story
Not just based on my description
'Cause where you see it, from where you're sittin
It's probably 110% different


I guess we would have to walk a mile
In each others shoes at least
What size you wear? I wear 10's
Let's see if you can fit your feet


In my shoes, just to see
What it's like, to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like


To feel your pain, you feel mine
Go inside each others minds
Just to see what we'd find
Look at shit through each others eyes


Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked just stay true to you
So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked just stay true to you


So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked just stay true to you
So


Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has their private world
Where they can be alone


Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me?
I'm reaching out for you


Yeah, to my babies
Stay strong, daddy will be home soon


And to the rest of the world
God gave you shoes to fit you
So put 'em on and wear 'em
Be yourself man, be proud of who you are
Even if it sounds corny
Don't ever let anyone tell you you ain't beautiful




Terjemahan Indonesia


Belakangan ini aku sulit dijangkau
Aku terlalu lama terpaku pada diri sendiri.
Setiap orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Di mana mereka dapat menyendiri.


Apa kau memanggilku?
Apa kau berusaha menerobos?
Apa kau berusaha menggapaiku?
Aku mengulurkan tanganku padamu.


Aku cuma sedang betul-betul tertekan
Aku merasa tidak mampu keluar dari keterpurukan ini.
Andai saja aku bisa melaluinya
Tapi aku butuh sesuatu yang bisa mengeluarkanku dari timbunan sampah ini.
Aku penuh memar, penuh benjolan
Terjatuh lalu berdiri lagi.
Aku butuh percikan cahaya untuk mendapatkan jiwaku kembali
Agar bisa menggenggam mic ini lagi
Entah bagaimana atau kenapa atau sejak kapan
Aku sampai pada situasi seperti ini.
Aku mulai merasa dingin lagi
Karena itu kuputuskan mengangkat penaku
Berusaha melakukan sesuatu sebagai pelampiasan
Tapi aku tetap tidak bisa terima
Atau setuju dengan fakta bahwa
Mungkin aku sudah selesai dengan rap, aku butuh penampilan baru.
Dan aku tahu beberapa masalah sangat sulit untuk ditelan
Tapi aku tidak bisa diam saja dan terhanyut dalam kesedihanku sendiri.
Namun aku tahu satu fakta:
Aku akan jadi panutan yang patut dicontoh
Panutan yang patut dicontoh, aku akan jadi panutan yang patut dicontoh.
Hari ini akan segera jadi hari esok
Namun kau masih harus berjalan beribu-ribu mil


Di dalam sepatuku, agar tahu bagaimana rasanya jadi aku
Aku akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Agar aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
Kau merasakan penderitaanku, saling merasuki pikiran satu sama lain
Agar kita bisa melihat apa yang kita temukan
Menyaksikan segalanya lewat mata kita masing-masing
Jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
Jadi jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.


Rasanya aku mulai kehilangan rasa humor
Segalanya begitu menegangkan dan suram
Aku rasanya hampir harus mengecek suhu ruangan tiap kali aku masuk
Semua mata seperti tertuju padaku
Jadi aku berusaha menghindari segala kontak mata.
Karena kalau itu terjadi, pintu percakapan akan terbuka, seperti aku yang mau saja.
Aku tidak mengharapkan perhatian berlebihan.
Aku hanya mau menjadi sepertimu
Berbaur dengan seisi ruangan
Dan mungkin aku bisa ke toilet terdekat
Aku tidak butuh seorang penjaga yang terus mengikutiku dan mencebok pantatku
Tertawa setiap aku melucu dan setengah dari mereka bahkan tidak lucu
"Ha! Marshall, kau lucu sekali sobat! Kau seharusnya jadi pelawak, sial!"
Sialnya, memang begitu, aku cuma bersembunyi
Di balik airmata seorang badut.
Jadi kenapa kalian tidak duduk?
Dengar cerita yang akan kuceritakan.
Sial, kita tidak akan tukaran sepatu
Dan kau tidak akan berjalan beribu-ribu mil



Di dalam sepatuku, untuk tahu bagaimana rasanya jadi aku

Aku akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Agar aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
Kau merasakan penderitaanku, saling merasuki pikiran satu sama lain
Agar kita bisa melihat apa yang kita temukan
Menyaksikan segalanya lewat mata kita masing-masing
Jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
Jadi jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.

Belakangan ini aku sulit dijangkau
Aku terlalu lama terpaku pada diri sendiri.
Setiap orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Di mana mereka dapat menyendiri.

Apa kau memanggilku?
Apa kau berusaha menerobos?
Apa kau berusaha menggapaiku?
Aku mengulurkan tanganku padamu.

Tidak ada orang yang meminta kehidupan
Dengan segala omong kosong yang harus kita hadapi ini.
Kita harus menerima kartu ini sendiri
Dan membaliknya, jangan mengharapkan bantuan.
Sekarang aku bisa saja cuma duduk-duduk sambil marah-marah dan mengeluh
Atau menerima situasi di mana aku berada ini kemudian bangkit dan mendapatkan diriku.
Aku bukanlah tipe anak yang mau menunggu
Di depan pintu dan mengemas tas, lalu duduk di teras kemudian berharap dan berdoa
Supaya ayah muncul - yang tak'kan pernah terjadi.
Aku hanya ingin bisa cocok di segala tempat
Di tiap gedung di mana aku sekolah, aku bermimpi jadi anak keren seperti itu
Bahkan jika itu berarti aku harus berpura-pura bodoh
Bibi Edna selalu bilang padaku:
"Teruslah berwajah begitu, nanti wajahmu akan betul-betul jadi seperti itu."
Sementara itu, aku hanya berdiri di sana
Berusaha menahan lidahku untuk mengatakan *seperti ini*
Sampai lidahku menjilat tanda "STOP" yang membeku itu saat berumur 8 tahun
Aku kapok, karena itu aku tidak lagi berusaha membuat teman-temanku terkesan
Tapi aku baru saja menceritakan seluruh kisah hidupku padamu
Tidak hanya berdasarkan pendeskripsianku
Sebab bagaimana kau melihatnya dari tempat dudukmu, mungkin bisa saja berbeda 110%.
Kurasa kita harus berjalan bermil-mil, masing-masing dalam sepatu yang lainnya setidaknya.
Berapa ukuran kakimu? Aku 10
Biar kita lihat apakah kakimu bisa cocok


Di dalam sepatuku, agar tahu bagaimana rasanya jadi aku
Aku akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Agar aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
Kau merasakan penderitaanku, saling merasuki pikiran satu sama lain
Agar kita bisa melihat apa yang kita temukan
Menyaksikan segalanya lewat mata kita masing-masing
Jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
Jadi jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.

Belakangan ini aku sulit dijangkau
Aku terlalu lama terpaku pada diri sendiri.
Setiap orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Di mana mereka dapat menyendiri.

Apa kau memanggilku?
Apa kau berusaha menerobos?
Apa kau berusaha menggapaiku?
Aku mengulurkan tanganku padamu.

Untuk anak-anakku, kuatkanlah dirimu.
Ayah akan segera pulang.
Dan untuk seluruh yang ada di dunia
Tuhan memberi sepatu yang tepat untukmu.
Jadi ambillah dan pakailah.
Jadilah dirimu, sobat, banggalah pada dirimu yang sejati.
Meski ini terdengar rendahan,
Jangan pernah biarkan orang lain berkata engkau tidak indah.


Senin, 25 April 2011

On The Floor (Di Atas Lantai) - Jennifer Lopez ft. Pitbull

English Lyrics


Pitbull:

J-LO!

Jennifer Lopez:

It's a new generation
Of party people

Pitbull:

Get on the floor (dale)
Get on the floor (dale)
RedOne

Jennifer Lopez:

Let me introduce you to my party people
In the club... huh

Pitbull:

I'm loose
And everybody knows I get off the chain
Baby it's the truth
I'm like Inception
I play with your brain
So don't sleep or snooze
I don't play no games so don't-don't-don't get it confused no
Cause you will lose yeah
Now pu-pu-pu-pu-pump it up
And back it up like a Tonka truck
Dale!

Jennifer Lopez:

If you go hard you gotta get on the floor
If you're a party freak then step on the floor
If your an animal then tear up the floor
Break a sweat on the floor
Yeah we work on the floor
Don't stop keep it moving
Put your drinks up
Pick your body up and drop it on the floor
Let the rhythm change your world on the floor
You know we're running sh*t tonight on the floor
Brazil, Morocco
London to Ibiza
Straight to LA, New York
Vegas to Africa

Dance the night away
Live your life and stay young on the floor
Dance the night away
Grab somebody, drink a little more
Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor
Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor

I know you got it
Clap your hands on the floor
And keep on rockin'
Rock it up on the floor
If you're a criminal, kill it on the floor
Steal it quick on the floor, on the floor
Don't stop keep it moving
Put your drinks up
Its getting ill
It's getting sick on the floor
We never quit, we never rest on the floor
If I ain't wrong we'll probably die on the floor
Brazil, Morocco
London to Ibiza
Straight to LA, New York
Vegas to Africa


Dance the night away
Live your life and stay young on the floor
Dance the night way
Grab somebody drink a little more
Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor
Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor

Pitbull:

That badonka donk is like a trunk full of bass on an old school Chevy
Seven tray donkey donk
All I need is some vodka and some coke
And watch and she gon' get donkey konged
Baby if you're ready for things to get heavy
I get on the floor and act a fool if you let me
Dale
Don't believe me just bet me
My name ain't Keath but I see why you Sweat me
L.A. Miami New York
Say no more get on the floor

Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor
Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor
Lalalalalalalalalalalalalala
Tonight we gon' be it on the floor




Terjemahan Indonesia


Pitbull:
J-LO!


Jennifer Lopez:
Ini adalah generasi baru
Dari anak-anak pesta.


Pitbull:
Turunlah ke lantai (dale)
Turunlah ke lantai (dale)
RedOne


Jennifer Lopez:
Mari kuperkenalkan ke anak-anak pestaku
Dalam klab... huh


Pitbull:
Aku pusing
Dan semuanya tahu aku sudah tidak nyambung
Sayang, itu kenyataan
Aku seperti 'Inception'
Aku bermain-main dengan otakmu
Jadi jangan tidur atau mengantuk
Aku tidak akan memainkan sebuah game, jadi tidak perlu pusing-pusing, tidak
Karena kau akan kalah.
Sekarang pompa ia
Dan kembalikan jadi seperti Truk Tonka lagi.
Dale!


Jennifer Lopez:
Kalau kau sedang pusing sebaiknya kau turun ke lantai
Kalau kau suka berhura-hura melangkahlah ke lantai
Kalau kau binatang hancurkanlah lantai dansa
Jatuhkan keringatmu di atas lantai
Ya, kita bersenang-senang di atas lantai
Jangan berhenti, teruslah bergoyang
Habiskan minumanmu
Angkat tubuhmu dan turunkan di lantai
Biarkan iramanya mengubah duniamu di atas lantai
Kau tahu kita akan menggila malam ini di atas lantai
Brazil, Moroko
London ke Ibiza
Lurus ke L.A., New York
Vegas sampai Afrika


Menarilah sepanjang malam
Hidupkan hidupmu dan tetap berjiwa muda di atas lantai
Menarilah sepanjang malam
Tarik seseorang, minum sedikit lagi
Lalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai
Lalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai!


Aku tahu kau mengerti
Tepuk tanganmu di atas lantai
Dan terus goyang
Goyangkan tubuhmu di atas lantai
Kalau kau kriminal, bunuh ia di atas lantai
Culiklah ia segera di atas lantai, di atas lantai
Jangan berhenti terus bergerak
Habiskan minumanmu
Badan kita akan melemas
Kita tak'kan pernah keluar, tak'kan pernah istirahat di atas lantai
Kalau aku tidak salah, kita mungkin akan mati di atas lantai
Brazil, Moroko
London sampai Ibiza
Lurus ke L.A., New York
Vegas sampai Afrika


Menarilah sepanjang malam
Hidupkan hidupmu dan tetaplah berjiwa muda di atas lantai
Menarilah sepanjang malam
Tarik seseorang, minum sedikit lagi
Lalalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai
Lalalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai!


Pitbull:
Bokong montok itu seperti drum penuh berisi bass dari sekolah kuno Chevy
Tujuh nampan donkey donk
Yang kubutuhkan adalah beberapa gelas vodka dan coke
Dan menonton dan gadis itu boleh mendapat donkey konged
Sayang, kalau kau sudah siap untuk yang lebih berat
Aku ada di lantai dan berpura-pura bodoh kalau boleh
Dale
Tidak perlu mempercayaiku, cukup bertaruh padaku
Aku bukan Keath tapi aku paham kenapa kau berkeringat
L.A., Miami, New York
Jangan bicara lagi, turunlah ke atas lantai


Lalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai
Lalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai
Lalalalalalalalalala
Malam ini kita akan menjadi-jadi di atas lantai!

Teenage Dream (Impian Masa Muda) - Katy Perry





English Lyrics

You think I'm pretty
Without any make-up on
You think I'm funny
When I tell the puch line wrong
I know you get me
So I'll let my walls come down, down

Before you met me
I was a wreck
But things were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my valentine, valentine

Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I
We'll be young forever

You make me
Feel like
I'm living a Teenage Dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's runaway
And don't ever look back
Don't ever look back

My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

We drove to Cali
And got drunk on the beach
Got a motel and
Built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I
We'll be young forever

You make me
Feel like
I'm living a Teenage Dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's runaway
And don't ever look back
Don't ever look back

My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

I might get your heart racing
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight

You make me
Feel like
I'm living a Teenage Dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's runaway
And don't ever look back
Don't ever look back

My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back





Terjemahan Indonesia


Menurutmu aku ini cantik tanpa memakai make-up.
Menurutmu aku ini lucu saat menceritakan sesuatu tidak benar.
Aku tahu kau sudah meluluhkanku
Jadi kubiarkan pertahananku runtuh.
Runtuh...


Sebelum kau menemukanku, aku sangatlah kacau.
Segalanya terasa berat, tapi kau menghidupkanku.
Kini tiap Februari, kau akan menjadi valentine.
Valentine-ku...


Ayo lewati semuanya malam ini.
Tiada penyesalan, hanya cinta.
Kita bisa menari sampai mati.
Kau dan aku 'kan tetap muda selamanya...


Kau membuatku seperti hidup dalam impian masa muda.
Bagaimana caramu membuatku terangsang.
Aku tak bisa tidur.
Ayo kita lari.
Dan jangan pernah melihat ke belakang.
Jangan pernah melihat ke belakang.


Jantungku berhenti saat kau menatapku.
Cukup satu sentuhan
Sekarang aku percaya, sayang, ini nyata.
Karena itu ambillah kesempatan ini.
Dan jangan pernah melihat ke belakang.
Jangan pernah melihat ke belakang.


Kita berangkat ke Cali
Dan mabuk-mabukan di pantai.
Menginap di motel dan masuk dalam seprei.
Akhirnya kutemukan engkau, kepingan puzzleku yang hilang.
Aku sudah lengkap.



Ayo lewati semuanya malam ini.
Tiada penyesalan, hanya cinta.
Kita bisa menari sampai mati.
Kau dan aku 'kan tetap muda selamanya...

Kau membuatku seperti hidup dalam impian masa muda.
Bagaimana caramu membuatku terangsang.
Aku tak bisa tidur.
Ayo kita lari.
Dan jangan pernah melihat ke belakang.
Jangan pernah melihat ke belakang.

Jantungku berhenti saat kau menatapku.
Cukup satu sentuhan
Sekarang aku percaya, sayang, ini nyata.
Karena itu ambillah kesempatan ini.
Dan jangan pernah melihat ke belakang.
Jangan pernah melihat ke belakang.

Aku mungkin membuat jantungmu berdebar kencang
Dalam jeans ketatku.
Jadikanlah dirimu impian masa mudamu malam ini.

Letakkanlah tanganmu di tubuhku.
Dalam jeans ketatku.
Jadikanlah dirimu impian masa mudamu malam ini.

Kau membuatku seperti hidup dalam impian masa muda.
Bagaimana caramu membuatku terangsang.
Aku tak bisa tidur.
Ayo kita lari.
Dan jangan pernah melihat ke belakang.
Jangan pernah melihat ke belakang.

Jantungku berhenti saat kau menatapku.
Cukup satu sentuhan
Sekarang aku percaya, sayang, ini nyata.
Karena itu ambillah kesempatan ini.
Dan jangan pernah melihat ke belakang.
Jangan pernah melihat ke belakang.

Alejandro - Lady GaGa


English Lyrics


I know that we are young
And I know that you may love me.
But I just can't to be with you like this, anymore.
Alejandro...


Aaaahh...
Aaaahh...


She's got both hands in her pocket.
And she won't look at you, won't look at you.
She hides true love.
En su bolsillo.
She's got a hello 'round her finger around you.


You know that I love you, boy.
Hot like Mexico Rejoice.
At this point I gotta choose
Nothing to lose.


Don't call my name, don't call my name
Alejandro...
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando...
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarettes and hush.
Don't call my name, don't call my name
Roberto...


Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.


Stop, please just let me go.
Alejandro...
Just let me go.


She's not broken.
She's just a baby.
But her boyfriend's like a dad,
Just like a dad.
And all those flames that burned before him.
Now he's gonna firefight
Got cool the bad.


You know that I love you, boy.
Hot like Mexico Rejoice.
At this point I gotta choose
Nothing to lose.


Don't call my name, don't call my name
Alejandro...
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando...
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarettes and hush.
Don't call my name, don't call my name
Roberto...


Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.


Don't bother me, don't bother me
Alejandro.
Don't call my name, don't call my name
Bye, Fernando.
I'm not your babe, I'm not your babe
Alejandro.
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Roberto.


Don't call my name, don't call my name
Alejandro...
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando...
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarettes and hush.
Don't call my name, don't call my name
Roberto...


Alejandro, alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.


Don't call my name, don't call my name
Alejandro...
I'm not your babe, I'm not your babe
Fernando...
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarettes and hush.
Don't call my name, don't call my name
Roberto...


Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.


Alejandro...




Terjemahan Indonesia


Aku tahu kita masih muda
Dan aku tahu mungkin kau mencintaiku.
Tapi aku tidak bisa bersamamu seperti ini lagi.
Alejandro...


Aaaaaahh...
Aaaaaahh...


Dia memasukkan kedua tangannya
Di dalam sakunya.
Dan dia tak'kan menatapmu
Tak'kan menatapmu.
Dia menyembunyikan cinta sejati
En su bolsillo. (*)
Dia membentuk isyarat halo di antara jarinya, di sekitarmu.


Kau tahu aku mencintaimu, bocah.
Membara seperti Mexico Rejoice.
Pada tahap ini aku harus memilih
Untuk tidak kehilangan apapun.


Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Alejandro.
Aku bukan kekasihmu.
Aku bukan kekasihmu, Fernando.
Tidak ingin ciuman, tidak ingin disentuh.
Hisap saja rokokku dan hush.
Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Roberto.


Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.


Berhenti, kumohon lepaskanlah aku.
Alejandro, lepaskanlah aku.


Dia tidak hancur.
Dia hanyalah seorang bayi.
Tapi pacarnya seperti ayahnya, seperti ayahnya.
Dan seluruh kobaran api yang membara di depannya.
Kini dia akan baku tembak
Permasalahan ini harus diselesaikan.


Kau tahu aku mencintaimu, bocah.
Membara seperti Mexico Rejoice.
Pada tahap ini aku harus memilih
Untuk tidak kehilangan apapun.



Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Alejandro.
Aku bukan kekasihmu.
Aku bukan kekasihmu, Fernando.
Tidak ingin ciuman, tidak ingin disentuh.
Hisap saja rokokku dan hush.
Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Roberto.

Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.

Jangan ganggu aku.
Jangan ganggu aku.
Alejandro...
Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku.
Dah, Fernando...
Aku bukan kekasihmu.
Aku bukan kekasihmu.
Alejandro...
Tidak ingin ciuman.
Tidak ingin sentuhan.
Fernando...

Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Alejandro.
Aku bukan kekasihmu.
Aku bukan kekasihmu, Fernando.
Tidak ingin ciuman, tidak ingin disentuh.
Hisap saja rokokku dan hush.
Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Roberto.

Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.

Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Alejandro.
Aku bukan kekasihmu.
Aku bukan kekasihmu, Fernando.
Tidak ingin ciuman, tidak ingin disentuh.
Hisap saja rokokku dan hush.
Jangan panggil namaku.
Jangan panggil namaku, Roberto.

Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.
Alejandro, Alejandro.
Ale-alejandro, Ale-alejandro.

Alejandro...




(*) En su bolsillo (Bahasa Itali) = Dalam sakumu.