Jumat, 29 April 2011

Beautiful - Eminem




English Lyrics


Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has their private world
Where they can be alone


Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me?
I'm reaching out for you


I'm just so fucking depressed
I just can't seem to get out this slump
If I could just get over this hump
But I need something to pull me out this dump


I took my bruises, took my lumps
Fell down and I got right back up
But I need that spark to get psyched back up
And in order for me to pick the mic back up


I don't know how or why or when
I ended up this position I'm in
I'm starting to feel dissin' again
So I decided just to pick this pen


Up and try to make an attempt to vent
But I just can't admit
Or come to grips with the fact that I may be done with rap
I need a new outlet


And I know some shit's so hard to swallow
But I can't just sit back and wallow
In my own sorrow but I know one fact
I'll be one tough act to follow


One tough act to follow
I'll be one tough act to follow
Here today, gone tomorrow
But you'd have to walk a thousand miles


In my shoes, just to see
What it's like, to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like


To feel your pain, you feel mine
Go inside each others' minds
Just to see what we'd find
Look at shit through each others' eyes


Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you


I think I'm starting to lose my sense of humor
Everything's so tense and gloom
I almost feel like I gotta check
The temperature of the room


Just as soon as I walk in, it's like all eyes on me
And so I try to avoid any eye contact
'Cause if I do that then it opens the door
For conversation, like I want that


I'm not looking for extra attention
I just wanna be just like you
Blend in with the rest of the room
Maybe just point me to the closest restroom


I don't need no fucking man servant
Trying to follow me around and wipe my ass
Laugh at every single joke I crack
And half of 'em ain't even funny like


Ha! Marshall you're so funny man
You should be a comedian, god damn!"
Unfortunately I am
I just hide behind the tears of a clown


So why don't you all sit down
Listen to the tale I'm about to tell
Hell, we don't gotta trade our shoes
And you ain't gotta walk no thousand miles


In my shoes, just to see
What it's like, to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like


To feel your pain, you feel mine
Go inside each others minds
Just to see what we'd find
Look at shit through each others eyes


Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you
So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked, just stay true to you


Nobody asked for life to deal us
With these bullshit hands we're dealt
We gotta take these cards ourselves
And flip 'em, don't expect no help


Now I could've either just sat on my ass
And pissed and moaned
Or take this situation in which I'm placed in
And get up and get my own


I was never the type of kid
To wait by the door and pack his bags
I sat on the porch and hoped and prayed
For a dad to show up who never did


I just wanted to fit in
Every single place, every school I went
I dreamed of being that cool kid
Even if it meant acting stupid


And Edna always told me
Keep making that face and it'll get stuck like that
Meanwhile I'm just standing there
Holding my tongue tryna talk like that


'Til I stuck my tongue on that frozen stop sign pole
At 8 years old
I learned my lesson then
'Cause I wasn't trying to impress my friends no more


But I already told you my whole life story
Not just based on my description
'Cause where you see it, from where you're sittin
It's probably 110% different


I guess we would have to walk a mile
In each others shoes at least
What size you wear? I wear 10's
Let's see if you can fit your feet


In my shoes, just to see
What it's like, to be me
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like


To feel your pain, you feel mine
Go inside each others minds
Just to see what we'd find
Look at shit through each others eyes


Don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked just stay true to you
So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked just stay true to you


So don't let 'em say you ain't beautiful
They can all get fucked just stay true to you
So


Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has their private world
Where they can be alone


Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me?
I'm reaching out for you


Yeah, to my babies
Stay strong, daddy will be home soon


And to the rest of the world
God gave you shoes to fit you
So put 'em on and wear 'em
Be yourself man, be proud of who you are
Even if it sounds corny
Don't ever let anyone tell you you ain't beautiful




Terjemahan Indonesia


Belakangan ini aku sulit dijangkau
Aku terlalu lama terpaku pada diri sendiri.
Setiap orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Di mana mereka dapat menyendiri.


Apa kau memanggilku?
Apa kau berusaha menerobos?
Apa kau berusaha menggapaiku?
Aku mengulurkan tanganku padamu.


Aku cuma sedang betul-betul tertekan
Aku merasa tidak mampu keluar dari keterpurukan ini.
Andai saja aku bisa melaluinya
Tapi aku butuh sesuatu yang bisa mengeluarkanku dari timbunan sampah ini.
Aku penuh memar, penuh benjolan
Terjatuh lalu berdiri lagi.
Aku butuh percikan cahaya untuk mendapatkan jiwaku kembali
Agar bisa menggenggam mic ini lagi
Entah bagaimana atau kenapa atau sejak kapan
Aku sampai pada situasi seperti ini.
Aku mulai merasa dingin lagi
Karena itu kuputuskan mengangkat penaku
Berusaha melakukan sesuatu sebagai pelampiasan
Tapi aku tetap tidak bisa terima
Atau setuju dengan fakta bahwa
Mungkin aku sudah selesai dengan rap, aku butuh penampilan baru.
Dan aku tahu beberapa masalah sangat sulit untuk ditelan
Tapi aku tidak bisa diam saja dan terhanyut dalam kesedihanku sendiri.
Namun aku tahu satu fakta:
Aku akan jadi panutan yang patut dicontoh
Panutan yang patut dicontoh, aku akan jadi panutan yang patut dicontoh.
Hari ini akan segera jadi hari esok
Namun kau masih harus berjalan beribu-ribu mil


Di dalam sepatuku, agar tahu bagaimana rasanya jadi aku
Aku akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Agar aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
Kau merasakan penderitaanku, saling merasuki pikiran satu sama lain
Agar kita bisa melihat apa yang kita temukan
Menyaksikan segalanya lewat mata kita masing-masing
Jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
Jadi jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.


Rasanya aku mulai kehilangan rasa humor
Segalanya begitu menegangkan dan suram
Aku rasanya hampir harus mengecek suhu ruangan tiap kali aku masuk
Semua mata seperti tertuju padaku
Jadi aku berusaha menghindari segala kontak mata.
Karena kalau itu terjadi, pintu percakapan akan terbuka, seperti aku yang mau saja.
Aku tidak mengharapkan perhatian berlebihan.
Aku hanya mau menjadi sepertimu
Berbaur dengan seisi ruangan
Dan mungkin aku bisa ke toilet terdekat
Aku tidak butuh seorang penjaga yang terus mengikutiku dan mencebok pantatku
Tertawa setiap aku melucu dan setengah dari mereka bahkan tidak lucu
"Ha! Marshall, kau lucu sekali sobat! Kau seharusnya jadi pelawak, sial!"
Sialnya, memang begitu, aku cuma bersembunyi
Di balik airmata seorang badut.
Jadi kenapa kalian tidak duduk?
Dengar cerita yang akan kuceritakan.
Sial, kita tidak akan tukaran sepatu
Dan kau tidak akan berjalan beribu-ribu mil



Di dalam sepatuku, untuk tahu bagaimana rasanya jadi aku

Aku akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Agar aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
Kau merasakan penderitaanku, saling merasuki pikiran satu sama lain
Agar kita bisa melihat apa yang kita temukan
Menyaksikan segalanya lewat mata kita masing-masing
Jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
Jadi jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.

Belakangan ini aku sulit dijangkau
Aku terlalu lama terpaku pada diri sendiri.
Setiap orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Di mana mereka dapat menyendiri.

Apa kau memanggilku?
Apa kau berusaha menerobos?
Apa kau berusaha menggapaiku?
Aku mengulurkan tanganku padamu.

Tidak ada orang yang meminta kehidupan
Dengan segala omong kosong yang harus kita hadapi ini.
Kita harus menerima kartu ini sendiri
Dan membaliknya, jangan mengharapkan bantuan.
Sekarang aku bisa saja cuma duduk-duduk sambil marah-marah dan mengeluh
Atau menerima situasi di mana aku berada ini kemudian bangkit dan mendapatkan diriku.
Aku bukanlah tipe anak yang mau menunggu
Di depan pintu dan mengemas tas, lalu duduk di teras kemudian berharap dan berdoa
Supaya ayah muncul - yang tak'kan pernah terjadi.
Aku hanya ingin bisa cocok di segala tempat
Di tiap gedung di mana aku sekolah, aku bermimpi jadi anak keren seperti itu
Bahkan jika itu berarti aku harus berpura-pura bodoh
Bibi Edna selalu bilang padaku:
"Teruslah berwajah begitu, nanti wajahmu akan betul-betul jadi seperti itu."
Sementara itu, aku hanya berdiri di sana
Berusaha menahan lidahku untuk mengatakan *seperti ini*
Sampai lidahku menjilat tanda "STOP" yang membeku itu saat berumur 8 tahun
Aku kapok, karena itu aku tidak lagi berusaha membuat teman-temanku terkesan
Tapi aku baru saja menceritakan seluruh kisah hidupku padamu
Tidak hanya berdasarkan pendeskripsianku
Sebab bagaimana kau melihatnya dari tempat dudukmu, mungkin bisa saja berbeda 110%.
Kurasa kita harus berjalan bermil-mil, masing-masing dalam sepatu yang lainnya setidaknya.
Berapa ukuran kakimu? Aku 10
Biar kita lihat apakah kakimu bisa cocok


Di dalam sepatuku, agar tahu bagaimana rasanya jadi aku
Aku akan jadi dirimu, biar kita bertukar sepatu
Agar aku tahu bagaimana merasakan penderitaanmu
Kau merasakan penderitaanku, saling merasuki pikiran satu sama lain
Agar kita bisa melihat apa yang kita temukan
Menyaksikan segalanya lewat mata kita masing-masing
Jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.
Jadi jangan biarkan mereka berkata engkau tidak indah
Terserah mereka mau apa, tetaplah jadi dirimu yang sesungguhnya.

Belakangan ini aku sulit dijangkau
Aku terlalu lama terpaku pada diri sendiri.
Setiap orang memiliki dunia pribadinya sendiri
Di mana mereka dapat menyendiri.

Apa kau memanggilku?
Apa kau berusaha menerobos?
Apa kau berusaha menggapaiku?
Aku mengulurkan tanganku padamu.

Untuk anak-anakku, kuatkanlah dirimu.
Ayah akan segera pulang.
Dan untuk seluruh yang ada di dunia
Tuhan memberi sepatu yang tepat untukmu.
Jadi ambillah dan pakailah.
Jadilah dirimu, sobat, banggalah pada dirimu yang sejati.
Meski ini terdengar rendahan,
Jangan pernah biarkan orang lain berkata engkau tidak indah.


2 komentar:

  1. Hanya terjemahan di Blog ini yang saya mengerti sepenuhnya. Tolong, saya butuh terjemahan lagu Eminem yang lainnya, seperti Where I'm at, No Love, dan Space Bound. Terima kasih.

    BalasHapus
  2. Hanya terjemahan di Blog ini yang saya mengerti sepenuhnya. Tolong, saya butuh terjemahan lagu Eminem yang lainnya, seperti Where I'm at, No Love, dan Space Bound. Terima kasih.

    BalasHapus